Monday, May 4, 2009

Ha'adon

At Torah club Friday night, we discussed the use the LORD and the Lord. The LORD is used in the Hebrew text and is the name of God, YHVH, but translated Adonai. Lord in the NT also is translated Adonai.

Let's consider Malachi 3:1 "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. The suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.

Of course, this is a messianic prophesy that when the way is prepared, the Lord will come. The Lord used here is ha'adon. DP says ha'adon is the source of the word "Lord" the disciples chose to use to refer to Yeshua using Malachi 3:1 as their basis. When Yeshua was called Lord it had allusions that he was the incarnation of YHVH.

No comments: